广州都市报

您现在的位置: 白朗县 > 白朗县古人 > 野营开放区听说上海话混搭英语火了

野营开放区听说上海话混搭英语火了

发布时间:2017/11/18 13:09:34
听说最近上海话混搭外语火得不要不要的~

今天我们就来盘一盘当年的“洋泾浜英语”,它的形成给上海方言带入了大量的英语外来词汇,比如扑克牌里的爱司(ace)、拷贝(copy,复制)等等。有些还在使用,有些已经消逝于岁月中。

一起来看看,还有哪些有趣的洋泾浜英语吧!

爱司(ace,牌中的一点)

白兰地酒(brandy,白兰地酒)白司(omnibus,公共汽车)白塔油(butter,黄油)帮浦(pump,唧筒)瘪三(partisan,无赖)布丁(pudding,蛋糕)吃瘪(cheap,不值钱,作无力解)赤佬(chiromanist,弄手法者)打(dozen,计量单位)大令(darling,爱人)拷贝(copy,复制)苦力(coolie,苦力)浪漫(romantic,浪漫)马达(motor,发动机)码(mile,英里)麦卡(much,多、富有)麦克风(microphone,话筒)芒果(mango,芒果)模特儿(model,模特儿)摩托卡(motorcar,卡车)那摩温(numberone,工头)霓虹灯(neonlight,霓虹灯)柠檬(lemon,柠檬)派对(party,晚会)派司(pass,证件)泡力水(polish,一种漆)配琪(page,页)啤酒(beer,啤酒)扑克(Parker,扑克)茄仑(gallon,加仑)萨拉(salad,色拉)三明治(sandwich,夹肉食的面包)水门汀(cement,水泥)水汀(steamradiation,暖气)司的克(stick,手杖)司泼林(spring,弹簧锁)探戈舞(tangelo,探戈)听(tin,听)吐司(toast,烘焙面包片)威司克(whisky,威士忌酒)恩派亚(empire,公证人)法依尔(file,文件)翻馨、反身(fashion,式样)梵哑林(violin,小提琴)飞洋伞(fiancee,未婚妻)腓利(veal,小牛排)费尼许(finish,结束)复克司屈罗(foxtrot,狐步舞)富而好施(fullhouse,客满)盖姆(game,终局)戤司(gas,煤气)戤司林(gasoline,汽油)刚白度(







































北京白癜风医院简介
专家白癜风


转载请注明:http://www.balangzx.com/blxgr/1218.html

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章
网站简介 | 发布优势 | 服务条款 | 隐私保护 | 广告合作 | 合作伙伴 | 版权申明 | 网站地图

当前时间: