今日情诗
爱,像死一样强烈
[英]伊丽莎白·白朗宁方平译
爱人,我亲爱的人,是你把我,
一个跌倒在尘埃的人,扶起来,
又在我披垂的鬓发间吹入了一股
生气,好让我的前额又亮光光地
闪耀着希望——有所有的天使当着
你救难的吻为证!亲爱的人呀,
当你来到我跟前,人世已舍我远去,
而一心仰望上帝的我,却获得了你!
我发现了你,我安全了,强壮了,快乐了。
像一个人站立在干洁的香草地上
回顾他曾捱过来的苦恼的年月;
我抬起了胸脯,拿自己作证:
这里,在一善和那一恶之间,爱,
像死一样强烈,带来了同样的解脱。
伊丽莎白·巴莱特·白朗宁(ElizabethBarrettBrowning,—),英国19世纪著名女诗人。
今日情事
年7月17日,拿破仑在前线写信给约瑟芬:“自从与你分别,我时常郁郁寡欢。我不断在记忆里重温你的爱抚、你的泪水、你深情的挂念。我何时才能摆脱所有挂虑、所有恼人的担忧,和你共度生命中的每分每秒,向你证明,我只需要爱你,只需要想着向你诉说爱意时的幸福之感。”
情诗日历
一款与众不同、浪漫到极致的年日历。
每天一件隽永的名人情事+一首动人的传世情诗+一句动人心弦的情话。送给亲爱的浪漫礼物,天的贴心守候。
长按