今日情诗
如果你一心要爱我
[英]伊丽莎白·白朗宁 方平译
如果你一心要爱我,那就别为了什么,
只是为了爱才爱我。别这么讲:
“我爱她,为了她的一笑,她的模样,
她柔语的声气;为了她这感触
正好合我的心意,那天里,的确
给我带来满怀的喜悦和舒畅。”
亲爱的,这些好处都不能持常,
会因你而变,而这样唱出的爱曲
也将这样哑寂。也别爱我因为你
又怜又惜地给我揩干了泪腮,
一个人会忘了哭泣,当她久受你
温柔的慰安——却因此失了你的爱。
爱我,请只是为了那爱的意念,
那你就能继续地爱,爱我如深海。
伊丽莎白·巴莱特·白朗宁(ElizabethBarrettBrowning,—),19世纪英国女诗人。
今日情事
年3月17日,波伏娃致纳尔逊:“宝贝,太糟了,你喜欢上我的部分原因是你认识我时,我是个聪明的女人。自从爱上你以后,我不聪明了,变得和别人一样愚蠢。”
情诗日历
一款与众不同、浪漫到极致的年日历。
每天一件隽永的名人情事+一首动人的传世情诗+一句动人心弦的情话。送给亲爱的浪漫礼物,天的贴心守候。购买《亲爱的日历》,请长按